宅男和啃老家裡蹲有什麼區別?網友帶有歧視的提問讓我陷入思考!

Eliauk 2020/06/26 檢舉 我要評論

週末在家沒事幹看了看知乎,有人邀請我回答問題,問的是「宅男和家裡蹲有啥區別,不都是天天宅在家裡啃老有啥區別嗎?」顯然這個問題問得具有歧視色彩,但在點擊舉報之前,我們可以老老實實回答一下。

宅男,也就是禦宅族,家裡蹲,是尼特族。

禦宅族,這個應該不用我過多介紹,點進這篇文章的諸位,基本上都算是「21世紀禦宅族」,都是對ACG感興趣的人,並且或多或少願意花錢花精力在自己這個愛好上。有人可能會疑惑,我為什麼要說「21世紀禦宅族」,這個是我自己想的,說「新禦宅族」也行,為的是和宅文化研究者口中的「初代禦宅族」和「初代禦宅族」有所區分。

尼特族中的「尼特」是NEET的音譯,NEET的意思是Not currently engaged in Employment, Education or Training,說的是指一些不升學、不就業、不進修或參加就業輔導,終日無所事事的閒雜人等。NEET事世界性的社會問題,主要發生在發達國家。

喜歡ACG的人可以是上班族、學生、無業人士,無業人士可以喜歡看電影、電視劇、動畫片,禦宅族與尼特族可以交叉,但是不能劃等號,用數學的話來說兩者是交集的關係。

在回答完這個具有歧視色彩的問題介紹完兩者的不同後,我陷入了思考,明明不相同,為什麼還會有人把兩者混為一談呢?

是媒體的錯。

早前在主流媒體的口中,宅男就是不愛出門,喜歡待在家裡,存在社交障礙,看著奇怪影片和動畫,並精通於啃老的傢伙。雖然後來有所好轉,不再如此刻薄,但是「宅」仍被當作「大門不出二門不邁」。

宅男一詞相對大面積出現於,要從2005年時的臺灣說起,那時候他們流行看由真實故事改編的電視劇《電車男》,講的是一個日本宅男在地鐵上邂逅美女的故事,這麼一說不知後來日本一些影視作品是否借鑒於此。

隨著宅男一詞的流行,緊追熱度的臺灣媒體也開始使用這個詞,但是用得有的問題,最為明顯的就是綜藝節目《我猜我猜我猜猜猜》,他們覺得宅男是上文說的那種廢人,臺灣的禦宅族們一下子就不樂意了,直接聚眾遊行抗議。

作為宅文化發源地的日本又是什麼情況呢?

日本社會評論分析者中森明夫在1983年中期於漫畫月刊《漫畫ブリッコ》上連載的《「おたく」の研究》專欄中提及了「禦宅族」一詞,在其筆下禦宅族事不樂意與人交往,不愛運動,穿著邋遢土氣,內心陰暗的傢伙,但是面對ACG做的時候會顯得異常興奮。

嗯……後來中森明夫被雜誌編輯大塚明夫掃地出門,不讓他再在自己的雜誌上寫東西了。

此時還算是小圈子裡鬧騰,把事情搞大的還得說「宮崎勤」,綁架殺害威脅四名幼女,還把過程錄了下來,警方在其家中也找到了大量的動畫錄影帶和漫畫書,媒體曝光之後,整個日本社會都對禦宅族產生了厭惡與歧視。

可以說「禦宅族」一詞及群體是伴隨著大眾的誤解發展的,每當有所好轉的時候都會有一些大新聞出現,正如《怨屋本鋪》中的臺詞一樣,就是因為有像你這樣的宅男,宅男才會被人誤解。

依我來看,這種不明所以的歧視應該會繼續下去吧?




用戶評論